El procedimiento de explicitación en traducción literaria
La tesis establece una relación entre la tipología de explicitación, las normas que rigen la traducción y la distancia temporal entre original y traducción.
| Autor principal: | Martínez Vázquez, Maray. | 
|---|---|
| Autor Corporativo: | e-libro, Corp. | 
| Otros Autores: | Charaudeau, Patrick. (Director), Rodríguez Beltrán, Rafael. (Director) | 
| Formato: | eBook | 
| Lenguaje: | Spanish | 
| Publicado: | 
      La Habana :
        Editorial Universitaria,
    
      2012.
     | 
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://elibro.net/ereader/unanicaragua/90382 | 
Ejemplares similares
- 
                
        
          Lectura en japonés, tercera y cuarta partes        
                  
por: Tsubura Yumura, Norimitsu.
Publicado: (2007) - 
                
        
          Tareas comunicativas para el desarrollo de la comunicación oral en inglés con fines profesionales en la carrera de agronomía de montaña de la universidad de Guantánamo        
                  
por: Bertot Savón, Yasmel.
Publicado: (2012) - 
                
        
          Concepción metodológica para el fortalecimiento del valor responsabilidad a través de la asignatura Inglés I        
                  
por: Naciff Samón, Adys María.
Publicado: (2007) - 
                
        
          La estimulación de la creatividad desde el proceso de enseñanza- aprendizaje de la historia de la cultura de los pueblos de habla inglesa        
                  
por: González González, Celia Clemencia.
Publicado: (2012) - 
                
        
          La creatividad en el proceso docente-educativo de la disciplina "historia de la cultura de la lengua inglesa"        
                  
por: Vigó Mitjans, Ana Luisa.
Publicado: (2009)